Чиб чиб чучаларим по азербайджански

Чиб чиб чучаларим по азербайджански

«Джуджаляри́м» (азерб. Cücələrim ) — детская песня на азербайджанском языке (название переводится как «Цыплята», дословно «Мои цыплята»), написанная в 1949 году (композитор — Гамбар Гусейнли, автор текста — Тофик Муталлибов). Первым исполнителем песни был Ариф Казиев [1] в составе ансамбля бакинского Дворца пионеров, получившего название «Джуджалярим». Получила широкую известность за пределами республики после 1959 года, когда во время проведения декады азербайджанского искусства в Москве её с огромным успехом спела Сугра Багирзаде (также в составе ансамбля «Джуджялярим» [2] ). Песня в её исполнении (и в сопровождении Государственного симфонического оркестра Азербайджана) была включена на пластинку «Лучшие детские голоса мира» [3] , использовалась в мультфильме 6-м выпуске «Ну, погоди!». Позднее исполнялась и в русском переводе («Мои цыплята», перевод Р. А. Радовильской), и на других языках.

Содержание

Исполнители [ править | править код ]

  • Ариф Казиев
  • Сугра Багирзаде
  • Большой детский хор ЦТ и ВР
  • Вокальный квартет «Аккорд» — издано ВСГ «Мелодия» на миньоне (Д 00017807-8) в 1967 году и диске-гиганте (Д 024223-4, Стерео С 01465-6) в 1969 году
  • Лейла и группа «Дайирман» — рэп-ремикс
  • Анастасия Волочкова (2009)
  • Гюнешь
  • Детский музыкальный центр «Волшебный микрофон»
  • Даяна
  • Крамбамбуля на альбоме «Радыё Крамбамбуля 0,33 FM» на азербайджанском и белорусском языках, исполняет Гюнешь Абасова.
  • Айгюн Кязимова

Текст песни [ править | править код ]

Хор (2 раза):
Ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Ҹип-ҹип, ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Мәним гәшәнҝ ҹүҹәләрим,
Түкү ипәк ҹүҹәләрим.

Соло:
Ҝөзләјирәм тез ҝәләсиз
Ҝөј чәмәндә динҹәләсиз.
Ҝөзләјирәм тез ҝәләсиз
Ҝөј чәмәндә динҹәләсиз.

Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим

Хор: Мәним ҝөјчәк ҹүҹәләрим.
(2 раза):
Ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Ҹип-ҹип, ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Мәним гәшәнҝ ҹүҹәләрим,
Түкү ипәк ҹүҹәләрим.

Соло:
Ҝәлин сизә јемәк верим,
Мән су верим, чөрәк верим.
Ҝәлин сизә јемәк верим,
Мән су верим, чөрәк верим.

Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим

Хор: Мәним ҝөјчәк ҹүҹәләрим.
(2 раза):
Ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Ҹип-ҹип, ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Мәним гәшәнҝ ҹүҹәләрим,
Түкү ипәк ҹүҹәләрим.

Соло:
Арзум будур, бој атасыз,
Ананыза тез чатасыз.
Арзум будур, бој атасыз,
Ананыза тез чатасыз.

Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим
Хор: Ај мәним Соло: ҹүҹәләрим

Хор: Мәним ҝөјчәк ҹүҹәләрим.
(2 раза):
Ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Ҹип-ҹип, ҹип-ҹип ҹүҹәләрим,
Мәним гәшәнҝ ҹүҹәләрим,
Түкү ипәк ҹүҹәләрим.

dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈmænim ˈɡæʃæɲɟ dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈtycy ˈipæj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈɟœzlæjiɾæm tez ɟæˈlæsiz
ɟœj tʃ͜æˈmændæ dindʒ͡æˈlæsiz
ˈɟœzlæjiɾæm tez ɟæˈlæsiz
ɟœj tʃ͜æˈmændæ dindʒ͡æˈlæsiz

ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈmænim ˈɟœjtʃ͡æj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈmænim ˈɡæʃæɲɟ dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈtycy ˈipæj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈɟælin ˈsizæ ˈjemæj ˈveɾim
mæn su ˈveɾim ˈtʃ͡itʃ͡æj ˈveɾim
ˈɟælin ˈsizæ ˈjemæj ˈveɾim
mæn su ˈveɾim ˈtʃ͡itʃ͡æj ˈveɾim

ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈmænim ˈɟœjtʃ͡æj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈmænim ˈɡæʃæɲɟ dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈtycy ˈipæj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈɑɾzum ˈbuduɾ bɔj ɑˈtɑsɯz
ɑnɑˈnɯzɑ tez tʃ͡ɑˈtɑsɯz
ˈɑɾzum ˈbuduɾ bɔj ɑˈtɑsɯz
ɑnɑˈnɯzɑ tez tʃ͡ɑˈtɑsɯz

ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ɑj ˈmænim dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

ˈmænim ˈɟœjtʃ͡æj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈmænim ˈɡæʃæɲɟ dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim
ˈtycy ˈipæj dʒ͡ydʒ͡ælˈæɾim

dʒ͡ip dʒ͡ip dʒ͡ip

Хор (2 раза):
Цып-цып, мои цыплятки,
Цып-цып-цып, мои касатки,
Вы пушистые комочки,
Мои будущие квочки.

Соло:
Здесь, в траве густой, привольно
Погулять вам можно вволю.
Здесь, в траве густой, привольно
Погулять вам можно вволю.

Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!

Хор: Вы, пушистые комочки.
(2 раза):
Цып-цып, мои цыплятки,
Цып-цып-цып, мои касатки,
Вы пушистые комочки,
Мои будущие квочки.

Соло:
Подойдите вы напиться,
Дам вам зерен и водицы.
Подойдите вы напиться,
Дам вам зерен и водицы.

Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!
Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!

Хор: Вы, пушистые комочки.
(2 раза):
Цып-цып, мои цыплятки,
Цып-цып-цып, мои касатки,
Вы пушистые комочки,
Мои будущие квочки.

Использование в кино [ править | править код ]

М/ф Сводники духов: Лисьи свахи / Huyao Xiao Hongniang (2016/2017) 65 серия

Текст песни Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим

композитор — Гамбар Гусейнли, автор текста — Тофик Муталибов

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Гёзляирям тeз гялиниз

Гёй чямяня динджялиниз

Гёзляирям тeз гялиниз

Гёй чямяня динджялиниз

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Гялин cизя йeмяк вeрим

Мян cу вeрим, чёряк вeрим

Гялин cизя йeмяк вeрим

Мян cу вeрим, чёряк вeрим

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Aрзум будур, бoй aтacыз

Aнaнызa тeз чaтacыз

Aрзум будур, бoй aтacыз

Aнaнызa тeз чaтacыз

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Цып-цып, мои цыплятки,

Цып-цып-цып, мои касатки,

Вы пушистые комочки,

Мои будущие квочки.

Здесь, в траве густой, привольно

Погулять вам можно вволю.

Здесь, в траве густой, привольно

Погулять вам можно вволю.

Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!

Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!

Хор: Вы, пушистые комочки.

Цып-цып, мои цыплятки,

Цып-цып-цып, мои касатки,

Вы пушистые комочки,

Мои будущие квочки.

Подойдите вы напиться,

Дам вам зерен и водицы.

Подойдите вы напиться,

Дам вам зерен и водицы.

Хор: Ой, мои Соло: Вы, цыплятки!

Хор: Ой, мои Соло: Вы, касатки!

Хор: Вы, пушистые комочки.

Цып-цып, мои цыплятки,

Цып-цып-цып, мои касатки,

Вы пушистые комочки,

Мои будущие квочки.

Перевод песни Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим

(Перевод текста песни Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим на английский #english version, на английском языке)

композитор — Гамбар Гусейнли, автор текста — Тофик Муталибов

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Гёзляирям тeз гялиниз

Гёй чямяня динджялиниз

Гёзляирям тeз гялиниз

Гёй чямяня динджялиниз

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Гялин cизя йeмяк вeрим

Мян cу вeрим, чёряк вeрим

Гялин cизя йeмяк вeрим

Мян cу вeрим, чёряк вeрим

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Джип джип джуджялярим

Джип джип джип джип джуджялярим

Мяним гяшянг джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Aрзум будур, бoй aтacыз

Aнaнызa тeз чaтacыз

Aрзум будур, бoй aтacыз

Aнaнызa тeз чaтacыз

Хор: Aй мяним Соло: джуджялярим

Хор: Мяним гёйчяк джуджялярим

Тюкю ипяк джуджялярим

Цып-цып, мои цыплятки,

Цып-цып-цып, мои касатки,

Вы пушистые комочки,

Мои будущие квочки.

Here, the grass is thick, wild

for a Walk you can be content.

Here, the grass is thick, wild

for a Walk you can be content.

Chorus: Oh, my Solo: You chickens!

Chorus: Oh, my Solo: You, killer!

Chorus: You, fluffy lumps.

cheep, Cheep, my chickens,

cheep, Cheep, cheep, my killer

You fluffy lumps,

My future the hens.

I will Give you the grains and water.

I will Give you the grains and water.

Chorus: Oh, my Solo: You chickens!

Chorus: Oh, my Solo: You, killer!

Chorus: You, fluffy lumps.

cheep, Cheep, my chickens,

cheep, Cheep, cheep, my killer

You fluffy lumps,

My future the hens.

Посмотреть популярные тексты песен и переводы Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим»:

  • Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим

Ещё песни этого исполнителя: Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню Джуджялярим? Ответ прост, это Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим». Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Сугра Багирзаде и детский ансамбль «Джуджалярим» — Джуджялярим: [1959]

Ингредиенты

  • тесто: яйцо, мука, вода и соль.
  • курица, куриные грудки или мясной фарш, 5-6 больших луковиц.
  • гуруд или его заменители, чеснок.

Пошаговый рецепт приготовления

Приготовить обычное крутое яичное лапшовое тесто на воде . Разделить на шарики и каждый раскатать толщиной 2-3 мм ,чуть подсушить и нарезать на квадратики или ромбики размером 8х8 см. Если хорошо просушить – квадратики можно хранить про запас.

Нарезать курицу на мелкие кусочки и прожарить на сливочном масле, можно взять куриные грудки или мясной фарш (так даже легче есть — нет костей).

Тонко нарезать лук и тоже прожарить на масле до хрустящего состояния.

Заранее готовится соус: гуруд (первое фото) растворяется в воде до консистенции блинного теста и в него выдавливается чеснок. Гуруд готовят из кефирной сыворотки (его продают на рынке в виде твердых шариков). По вкусу напоминает что-то среднее между брынзой, кефиром и творогом. Поэтому его можно заменить, растворив мягкий творог в кефир и сильно посолив или же просто кефиром, а сверху посыпать брынзой.

Вскипятить подсоленную воду в большой посуде и опустить туда по одному листочки теста, периодически помешивая, чтобы они не прилипли друг к другу. Кипятят в течение 5 минут.

Вынимаю листочки шумовкой, сливают полностью воду и выкладывают на тарелку, тонким слоем. Сверху поливают гурудом, затем выкладывают мясо и лук чуть полив маслом.

Если лень или некогда возиться с тестом его можно заменить макаронными бабочками, как на последнем фото.

Азербайджанский текст (кириллица) Транскрипция (МФА) Литературный перевод
Ссылка на основную публикацию
Adblock detector